ВКЛ / ВЫКЛ: ИЗОБРАЖЕНИЯ: ШРИФТ: A A A ФОН: Ц Ц Ц Ц

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
Гимназия города Лабытнанги

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
Гимназия города Лабытнанги

МЕНЮ
16
апреля
2019

Пресс-конференция «Из Франции с любовью…»
по итогам поездки гимназистов и педагогов Гимназии г.Лабытнанги в лицей Бертран де Борн г.Перигё (Франция) в рамках школьного обмена.

С 23 марта по 1 апреля 2019 г. делегация учащихся и педагогов Гимназии составе 8 человек посетили лицей Бертран де Борн в г. Перигё (Франция) и предоставили отчет о поездке.
Перигё находится на юго- западе Франции, в живописном департаменте Дордонь, в провинции Новая Аквитания.
В том году реализован проект «Молодежь – надежда XXI века: молодежные общественные движения России и Франции». В рамках этого проекта лицеисты ознакомили нас с деятельностью Молодежного центра города Перигё, а также структурой самоуправления лицея и деятельностью совета класса.
Учитель истории Гимназии г.Лабытнанги Мерзлякова В.В. в лицее Бертран де Борн провела интересный и познавательный урок истории «Личность Петра 1 и его роль в истории России» для учащихся лицея. Лицеисты, стоя, под аплодисменты, благодарили учителя за урок. На пресс-конференции о своем новом опыте преподавания истории для иностранных учеников рассказала Мерзлякова В.В.
И, конечно, находясь в языковой среде, ребята совершенствовали навыки общения на французском языке в непосредственном общении с носителями языка, преодолевали языковой барьер, страх и в реальных жизненных ситуациях разговаривали на французском языке, приобрели навыки межкультурного общения и толерантного отношения к культуре и жителям Франции.
Гимназисты рассказали о школьном обмене, о французских друзьях и поделились своими яркими впечатлениями. Из опыта скажу, что это нелегко оказаться в другой языковой и культурной среде, адаптироваться в принимающей семье. Но гимназисты молодцы, достойно представили наш город, округ и страну.


- Что дала тебе поездка во Францию по программе школьного обмена?
Смыслов Данил (9а кл): « Я приобрел опыт общения с людьми, говорящими на французском языке, получил хорошую практику языка. У меня появилось много новых друзей, а главное, мы переписываемся».
Камарницкая Олеся(9а кл): «Пропал языковой барьер. Вначале возникали небольшие проблемы, я боялась, что меня не поймут, но потом все было нормально. Я увидела, что у французов культура повседневной жизни отличается от нашей. Было очень интересно, в учебниках это не прочитаешь».
Попова Злата (9а кл): «Я обрела новых друзей, усовершенствовала свой французский язык, посетила множество интересных мест: музей галло-римской культуры «Везуна» в г. Перигё, ферма, где мы познакомились с технологией производства foie gras, старинные средневековые замки, пещеры с наскальными рисунками»
Морозова Валерия (9а кл): «Я узнала, как живут мои сверстники во Франции, куда ходят, чем занимаются в свободное время, в какие игры играют. Я научилась играть в игры, которые раньше не знала, например “Le loup Garou”, “Sept familles”.
Макаров Константин (10а кл): «Я получил много прекрасных эмоций и опыта в разговорном французском языке, познакомился с семьей моего французского друга Поль -Осмона. Я понял, что общаться с зарубежными сверстниками очень интересно, а главное мы друг друга понимаем, хотя, немного по- разному видим одни и те же вещи».


- Есть ли, на твой взгляд, разница между российской и французской школой?
Смыслов Данил (9а кл): «Конечно, есть. У них совсем другая система образования и, на мой взгляд, им намного сложнее учиться»
Попова Злата (9а кл): Есть, и причем значительная: в системе преподавания, выборе учебников, предметов, в отношениях между учителем и учениками»
Морозова Валерия (9а кл): «Конечно, есть. Порядок, дисциплина, способ подачи учебного материала»
Камарницкая Олеся(9а кл): «Разница есть. Ученики лицея не носят форму, уроки длятся пятьдесят пять минут, большая перемена – час двадцать, двадцатибальная система оценки знаний».


- Поделитесь своими впечатлениями …
Морозова Валерия 9а класс: «В этом году у меня появилась возможность принять участие в школьном обмене, и поверьте, это было лучшее, что было в моей жизни. Этот обмен был очень полезным опытом в познании французского языка, который я изучаю как второй иностранный язык.
Но помимо языковой практики я получила замечательное общение с моей французской семьёй, также мне и моим друзьям удалось побывать в разных уголках департамента Дордонь, посетить исторические города, ознакомиться галло-римской архитектурой.
Это действительно было здорово. Каждый вечер всеми своими впечатлениями я делилась со своей французской семьёй, также каждый вечер меня кормили очень вкусной едой. Все названия блюд я записала в свой дневник, который я вела во время пребывания во Франции. Также хочется сказать, что я попала в замечательную семью, где я была как их родной ребёнок.
Ещё помимо красивой природы, я заметила некоторые отличия в режиме питания, в манерах общения, почти всё отличается от нас, даже в том, как они чихают.
Я безгранично рада, что смогла принять участие в школьном обмене, ведь столько впечатлений и опыта за неделю я никогда ещё не получала!»

Попова Злата 9а класс: «Не так давно мы побывали в великолепной стране - Франции, посетили ее юг - регион Аквитания, департамент Дордонь, город Перигё. Это путешествие было очень недолгим, но запомнилось нам своей насыщенностью и необычностью, а регион и сам город - своей теплотой и солнцем, вкусной едой и добрыми, открытыми людьми. Мы жили в семьях, где нас очень хорошо приняли и относились как к родным. Мы все время проводили со своими французскими друзьями, их одноклассниками, их семьей. На протяжении всей недели, что мы провели в этом прекрасном городе Перигё, мы были окружены вниманием не только со стороны семьи и новых друзей, но также и от обычных прохожих и учащихся лицея: они улыбались нам, начинали разговор и старались узнать о нас, о жизни в России, о Ямале, о коренных народах севера, а мы, в свою очередь, интересовались жизнью наших французских сверстников. Мне было очень приятно непосредственно общаться на французском языке, осознавать, что меня понимают, и, знаете, я поняла ценность тех знаний французского языка, которые я получила в школе, на уроках,
Путешествие в Перигё стало глотком свежего воздуха и тепла после суровой северной зимы, мы даже сумели немного загореть. Нам было очень приятно познакомиться с множеством интересных людей, узнать другой менталитет! Нам очень не хотелось уезжать, ведь мы только начали просто наслаждаться природой и обстановкой, а не рассматривать все, как инопланетяне».

Камарницкая Олеся 9а класс: «Моя поездка во Францию запомнится мне надолго. В этой поездке я испытала много положительных эмоций и приобрела новые знания, подружилась с французскими ребятами.
Мы посетили множество удивительных мест в Перигё и его окрестностях. Такие как: пещера Ласко, музей галло-римской культуры Везуны, символ г.Перигё - Собор Сен-Фрон, величественные средневековые замки. Перигё - светлый и красивый город.
Еще мы побывали в лицее Бертран де Борн, раньше в этом здании был монастырь, и сейчас оно сохранило свою красоту, историческую архитектуру. Посетили уроки географии, математики, французского языка. Организация уроков, учебного дня, оценивание знаний отличается от нашей школьной жизни, и тем мне было интереснее знакомиться с другой школьной системой.
Во Франции очень дружелюбные и добрые люди, этим мне они и запомнились.
Моя французская семья принимала меня очень тепло и радушно, помогали мне выразить свои мысли на французском языке. Сначала я боялась, говорить на французском, боялась сделать ошибки, но через день я уже об этом не думала, а наоборот, очень старалась побольше рассказать о нашей стране, о своей семье, а также задать вопросы моим французским друзьям».

Макаров Константин 10а класс: Скажу честно, я в восторге! Несколько раз я с родителями ездил отдыхать по туристической путевке за границу. Но школьный обмен это совершенно другой уровень познания другой культуры, быта и менталитета людей.
Мы посетили уникальные, исторические места Перигора, а также детский сад в Тулоне, пожарную часть в г.Перигё, университет, тренировочную базу войск специального назначения. Это было впечатляюще познавательно, на мой взгляд. Мы присутствовали на уроках, вместе с французскими сверстниками учились. Мы заканчивали обучение в лицее к пяти часам вечера, с этог времени начиналось наше свободное время. Мы гуляли по старинным улицам г. Перигё с моим другом Поль-Осмоном, а также с его и моими новыми друзьями, посещали парки и места отдыха, ели круассаны и пили горячий шоколад. Разговаривали о своих интересах на французском языке, жестикулируя и иногда говоря на русском, что бы донести идею и мысль до собеседника. А перед отъездом мы собрались дома у Поля, в прекрасной радушной семье, которого я жил. Нас угощали выпечкой, чаем, мы прощались друг с другом, договорились о встрече. Наши родители подружились и сейчас мы общаемся по скайпу. Абсолютно все наши с Полем друзья пожелали приехать в Россию, на Ямал, и я понял насколько моя Родина тоже интересна, разнообразна и богата, вызывающая неподдельный интерес у моих французских сверстников».

16
апреля
2019

2019 год, март
Поездка группы учащихся и педагогов Гимназия г.Лабытнанги в лицей Бертран де Борн г.Перигё. Реализация проекта «Молодежь – надежда XXI века».

В марте 2019 г. делегация учащихся, педагогов Гимназии посетили лицей Бертран де Борн в г. Перигё (Франция).
В ходе поездки реализован проект «Молодежь – надежда XXI века: молодежные общественные движения России и Франции». В рамках этого проекта проведена встреча в мерии города с заместителем мэра по вопросам молодежной политики госпожой N. Moyrand, которая рассказала об основных направлениях работы мэрии, о местных французских молодежных организациях, их интересных проектах и условиях их реализации. Мы посетили Молодежный центр г.Перигё, ознакомились с его деятельностью, встретились с руководителем и активистами, а также лицеисты представили нам структуру самоуправления лицея и посетили заседание совета класса, стали участниками традиционного праздника выпускников лицея « Père cent »
В лицее Бертран де Борн мы встретились с администрацией лицея: директором господином Guillaume Mouette, заместителем директора лицея госпожой Mickaella Chamlong, заместителем директора по УР колледж госпожой Christine Duvaleix. В ходе встречи с администрацией лицея педагоги и учащиеся ознакомились с системой обучения в лицее и колледже, преподавательским составом, деятельностью завучей и социальной службы лицея. Ребята задавали много вопросов о системе школьного образования во Франции, интересовались системой оценок, расписанием уроков, продолжительностью учебного дня. Гимназисты вместе со своими французскими друзьями присутствовали на уроках математики, латинского языка, русского языка, естествознания. Кроме того, учащиеся имели возможность ознакомиться с возможностью последующего обучения французских школьников в университете г.Перигё, а также трудоустройства: посетили учебно - тренировочный центр французских жандармов в г. St-Astier, детский сад, пожарную часть в г.Перигё.
Гимназисты приняли участие во II международной олимпиаде по русскому языку как иностранному «Лингвистический вояж», определены и награждены победители, призеры и участники олимпиады. Мерзлякова В.В., учитель Гимназии г.Лабытнанги провела практико-ориентированный урок по истории «Личность Петра I в российской истории» с включением языкового материала для учащихся лицея, который был высоко оценен педагогами и учащимися лицея.
Познавательной и интересной была культурная программа. Мы познакомились с богатой историей города Перигё, который располагает примечательным архитектурным наследием галло-римской эпохи, периода средневековья и эпохи Возрождения. Нас впечатлила экскурсия в исторический музей Везунна (Vesunna), сохранивший галло-римские раскопки и цивилизацию той эпохи, увлекательная история средневекового замка Бенак (Baynac)/Мы спускались в известную первобытную пещеру наскального рисунка Ласко 4 (Lascaux 4), охраняемую ЮНЕСКО. С большим интересом посетили пещеру Туртуарак (Tourtoirac) где увидели нерукотворную красоту вековых сталактитов и сталагмитов и ферму Andrevias à Sorges, где производят знаменитую fois gras.
Нас радушно и тепло встречали французские семьи. Мы ознакомились с бытом, семейными традициями и повседневной жизнью французской семьи. В поездке каждый учащийся вел дневник путешественника, в котором описывал каждый день своего пребывания во Франции, свои впечатления и эмоции, свою французскую семью, новые знакомства, изысканную французскую кухню и, конечно, новую французскую лексику.
Международный школьный обмен обогащает, развивает, учит, изменяет менталитет, стирает сложившиеся стереотипы участников обмена, развивает навыки межкультурной коммуникации. Мотивирует к изучению французского языка, помогает понять другую культуру и более бережно относиться к соей и ценить ее.

 

В рамках образовательной части программы учащиеся Гимназии посещали совместные уроки: математика, латинский язык, русский язык, естествознание. Кроме того, учащиеся имели возможность ознакомиться с возможностью последующего обучения французских школьников в университете Бертран де Борн, а также трудоустройства: посещения жандармерии, детского сада, пожарной части.
Культурная часть программы состояла из посещения старинных шато, музея Vessuna, пещеры Ласко, экскурсии по городу Перигё.
В рамках подпроекта «Sept melezes: профессионализм международного уровня» проекта «Диалог культур: Россия-Франция» разработана и проведена II международная олимпиады по русскому и французскому языкам как иностранным «Лингвистический вояж», определены и награждены победители, призеры и участники олимпиады. Проведена встреча с директором лицея и его заместителем, в рамках которой разработано Положение о международной олимпиаде по русскому и французскому языкам как иностранным «Лингвистический вояж». В рамках этой встречи продолжилось обсуждение вопросов, касающихся осуществления инклюзивного образования. Администрация лицея представила свой опыт организации инклюзивного образования и документы, необходимые для сопровождения инклюзии в образовательном учреждении. Кроме того, обсуждались вопросы реформ французского и русского образования в русле формирования ключевых компетенций учащихся. Заместитель директора лицея предложила методические материалы, которые апробируются в лицее для формирования и оценивания компетенций учащихся лицея.
Одним из непременных условий реализации подпроекта «Sept melezes: профессионализм международного уровня» является обмен опытом преподавания с применением современных педагогических технологий. Мерзлякова В.В., учитель Гимназии г.Лабытнанги провела открытый практико-ориентированный урок по истории с включением языкового материала для учащихся лицея. Педагоги лицея также провели уроки, где показали технологии, применяемые во Франции. Сессиль Рейно, учитель французского и латинского языка, показала урок по латинскому языку с применением игровой технологии. Учитель русского языка как второго (третьего) иностранного Надя Буатар урок русского языка с применением практико-ориентированного подхода к обучению.

16
апреля
2019

«Лингвистический вояж»
II межшкольная олимпиада по французскому и русскому языкам как иностранным языкам


2019 год – проведена II межшкольная олимпиада по французскому и русскому языкам как иностранным «Лингвистический вояж». В отличие от I олимпиады, которая проводилась дистанционно, II Олимпиада организована очно. В феврале во время пребывания французских лицеистов в Гимназии г.Лабытнанги для них проведена II Олимпиада по русскому языку как иностранному. В марте во время визита педагогов и учащихся Гимназии г.Лабытнанги в лицей Бертан де Борн гимназисты приняли участие во II Олимпиаде «Лингвистический вояж» по французскому языку как иностранному.


Предметное жюри в состав, которого вошли учителя русского языка гимназии и преподаватели французского языка лицея, определили победителей и призёров олимпиады:
по русскому языку: Paul-Osmond de Montety, Emmа Dubreuil, Célia Neant

по французскому языку: Смыслов Данил, Попова Злата, Морозова Валерия
 

II МЖД ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ВОЯЖ. Г.ЛАБЫТНАНГИ

II МЖД ОЛИМПИАДА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ВОЯЖ. Г.ПЕРИГЁ

16
апреля
2019

«Лингвистический вояж»
I межшкольная олимпиада по французскому и русскому языкам как иностранным языкам


2018 год – проведена I межшкольная олимпиада по французскому и русскому языкам как иностранным «Лингвистический вояж» проводилась в рамках международного школьного обмена Гимназии г.Лабытнанги и лицея Бертран де Борн г.Перигё.
Цель проведения олимпиады – укрепление положительной мотивации учащихся лицея и гимназии к изучению русского и французского языков; продвижение изучения русского/французского языка за рубежом, формирование положительного имиджа России и Франции; расширение лингвистических, культурных, этнических знаний о России (Ямале) и Франции (Новая Аквитания).
Интересные задания по страноведению, чтению, письму и аудированию, подготовили педагоги гимназии и лицея. Задания максимально приближены к ситуации реального общения, имеют информативный, образовательный характер, культурный и страноведческий компонент, а также знакомят учащихся с учебными заведениями (гимназией и лицеем). Выполняя задания по чтению, ребята узнали исторические и географические факты о России и Франции, о департаменте Дордонь и ЯНАО, о городах Лабытнанги и Перигё. Гимназисты и лицеисты продемонстрировали умения заполнить анкету, ответить на письмо друга, который проживает в г. Лабытнанги/ г.Перигё, рассказать о своей стране, регионе, городе, найти в тексте информацию о Ямало-Ненецком автономном округе/ регионе Новая Аквитания. Ознакомились с популярными телепрограммами, природными явлениями (северное сияние/цветовая гамма почвы Перигор), традициями Гимназии г.Лабытнанги, проведением дня открытых дверей в лицее Бертран-де-Борн, внеурочной деятельностью гимназистов и лицеистов.
По договоренности двух сторон, олимпиада проводилась в один день в гимназии и лицее.


Победители и призеры олимпиады
по русскому языку: Paul-Osmond de Montety, Emmа Dubreuil, Célia Neant
по французскому языку: Таисия Абакутина, Попова Злата, Смыслов Данил
Победителям и призерам вручены дипломы и сувениры при встрече французских лицеистов в Гимназии г.Лабытнанги, в рамках межшкольного обмена.

 

© 2019. Гимназия города Лабытнанги.